دیالوگ فیلم با ترجمه

255 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره قوی کردن برقراری ارتباط- قسمت 95

در هر مذاکره‌ای، باید با دقت به نشانه‌ها و سیگنال‌هایی که طرف مقابل ارسال می‌کند، توجه کنیم. گاهی اوقات، کلمات بی‌صدا بیشتر از گفته‌ها حرف می‌زنند. – In every negotiation, we must pay close attention to the signs and signals the other party is sending. Sometimes, silent words speak louder than spoken ones. (Mary and […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

255 دیالوگ فیلم درباره جلب حمایت دیگران- قسمت 101

اعتماد به خود در مذاکرات، نه تنها باعث بهبود شرایط می‌شود بلکه طرف مقابل را نیز به احترام وادار می‌کند. – Self-confidence in negotiations not only improves the situation but also forces the other party to respect you. (10 Things I Hate About You)گاهی جلب حمایت نه از طریق توافقات، بلکه از طریق گوش دادن […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره قوی کردن جلب حمایت دیگران- قسمت 85

انسان‌ها تمایل دارند از کسانی حمایت کنند که آن‌ها را درک کنند و به نیازهایشان توجه داشته باشند. – People tend to support those who understand them and take their needs into account. (Moulin Rouge)اگر بخواهی دیگران را متقاعد کنی، باید ابتدا خودت را قانع کنی که آنچه می‌گویی درست است. – If you want […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره قوی کردن جلب اعتماد دیگران- قسمت 75

زمانی که به جای برخورد با مخالفت‌ها، به آنها فرصتی برای ابراز نگرانی‌ها می‌دهی، در نهایت به توافقات بهتری خواهی رسید. – When, instead of clashing with objections, you give them an opportunity to express their concerns, you will ultimately reach better agreements. (12 Years a Slave)یک رهبر واقعی نه فقط در زمان‌های آرام، بلکه […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

255 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب حمایت دیگران- قسمت 75

در جلب حمایت دیگران، قدرت در این است که نه تنها به آن‌ها ثابت کنی پیشنهادات تو منطقی و مفید است، بلکه آن‌ها را به احساس میانه‌روی و مشارکت دعوت کنی، چرا که هیچ‌چیزی به اندازه یک احساس مشارکت فعال در فرآیند تصمیم‌گیری نمی‌تواند طرف مقابل را به سمت حمایت واقعی سوق دهد. – In […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

175 دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعدسازی دیگران- قسمت 19

توانایی ایجاد فضایی برای گفت‌وگو صادقانه و بی‌پرده به تو کمک می‌کند که از روابط پیچیده به نفع خود استفاده کنی. این نوع ارتباط، شفافیت را تقویت کرده و موانع ذهنی طرف مقابل را کنار می‌زند. – The ability to create space for honest and open dialogue helps you leverage complex relationships in your favor. […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

255 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب اعتماد دیگران- قسمت 81

مذاکرات موفق نه تنها در دستیابی به توافق، بلکه در ایجاد روابط پایدار و همکاری‌های بلندمدت نیز نهفته است. – Successful negotiations are not only about reaching agreements, but also about creating lasting relationships and long-term cooperation. (Vanilla Sky)ایجاد فضای گفت‌وگو و احترام متقابل می‌تواند به طور قابل توجهی در فرآیند جلب حمایت از دیگران […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

255 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره قوی کردن مهارت ارتباطی- قسمت 79

یک مذاکره موفق به این وابسته است که توانایی گوش دادن و درک طرف مقابل را داشته باشی. این هنر است که می‌توانی تنها وقتی بشنوی که فهمیده باشی. – A successful negotiation depends on your ability to listen and understand the other party. This is an art that can only happen when you truly […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

255 دیالوگ فیلم درباره جلب حمایت دیگران- قسمت 100

برقراری ارتباط مؤثر فقط به معنی انتقال اطلاعات نیست؛ بلکه به معنای ایجاد فضای امن و با احترام است که در آن افراد احساس کنند شنیده می‌شوند و ارزش‌هایشان مورد توجه قرار می‌گیرد، و این امر موجب ایجاد تفاهم عمیق و توافق‌های پایدار می‌شود. – Effective communication is not just about transmitting information; it’s about […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

255 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره قوی کردن برقراری ارتباط- قسمت 94

هنگامی که بتوانی در مذاکره به‌طور همزمان به ایجاد حس احترام و ارزش در طرف مقابل بپردازی، نه تنها اعتماد و حمایت آن‌ها را جلب کرده‌ای، بلکه بستری برای همکاری‌های مؤثر و سازنده در آینده فراهم کرده‌ای که در آن هر طرف به‌طور متقابل از این رابطه سود می‌برد. – When you can simultaneously create […]